КРУПНИ ПЛАН
Живо, живље
Стране амбасаде у Београду марљиво нам пласирају своју културу.
Да ли наше узвраћају истом мером?
13. 12. 2002.
Недавно завршена Недеља холандске културе у Београду само је још
један прилог све живљој активности страних амбасада у Југославији
које, рекло би се, имају јединствен став да је најбољи начин да
се представи и упозна једна земља управо њена култура.
Током недеље назване "Сеј чиз холандској култури у Београду",
представљени су различити програми, од изложбе превода холандске
и фламанске књижевности, преко филмова, предавања и концерата, до
ди-џеј вечери, што је све зачињено наранџастом бојом и аутентичним
производима, чувеним холандским сиром и пивом хајнекен. Према речима
Невене Николић, асистента за културу и информације амбасаде Краљевине
Холандије, идеја о овој манифестацији потекла је отуда што је "познато
да су људи у Југославији, нарочито млади, веома заинтересовани за
културе, обичаје и људе других земаља".
И друге амбасаде, а посебно Француски културни центар и Гете институт
СР Немачке, праве нешто слично у време наших поново успостављених
односа са светом, али амбасада Краљевине Норвешке у Београду је
прва учинила темељитије кораке на пољу културе. Прошле године је
иницирала поставку две Ибзенове драме на нашим сценама, а кад је
реч о њеној активности у току ове године, дуг је списак културних
догађаја у којима је учествовала. Небојша Цвејанов, који ради између
осталог и на културним пројектима у норвешкој амбасади, подсећа
да је она помогла издавање књиге "Писма из Норвешке" Исидоре
Секулић, поставку драма "Мајка и дете" Фосеа у Београдском
драмском позоришту и "Непријатељ народа" Ибзена у Народном
позоришту, гостовање диригента Арвида Енгегора, норвешких писаца...
Норвешка је била и почасни гост београдског Сајма књига, покровитељ
Гитар арт фестивала, учествовала је у издавању комплета књига за
децу норвешких аутора, поклоњених српском Министарству за социјална
питања.
На питање да ли се ова амбасада ангажује и око узвратних посета
наших уметника у Норвешкој, Цвејанов каже да то није део њихових
активности и да треба питати "другу страну", односно нашу
амбасаду у Ослу.
Корак даље, односно омогућавање међусобне размене двеју култура,
направила је за сада амбасада Републике Словеније, прво потписивањем
споразума између Југославије и Словеније о сарадњи у култури и образовању,
на основу којег је 20. 11. 2002. у Београду потписан Програм сарадње
у култури и образовању за период од 2002. до 2005. године. Позориште
је поље на коме се дешава најживља културна сарадња између Словеније
и Југославије, затим филм и музика, потврђује и Татјана Ковачић,
први секретар словеначке амбасаде.
Театри из Словеније гостовали су у Београду и Новом Саду у фебруару,
затим на Стеријином позорју, на Битефу, а Атеље 212 и Народно позориште
из Београда играли су своје представе у Словенији, Томаж Пандур
је режирао "Хазарски речник" у Београду, а Ивана Вујић
ће режирати у Љубљани...
Према речима Татјане Ковачић, сарадња је жива и у другим областима:
писци појединачно учествују на књижевним сусретима, библиотеке размењују
литературу, фолкорне групе међусобно гостују. Она истиче размену
појединаца из области археологије и конзерваторства и посебно сарадњу
на подручју језика.
Детаљан план културне сарадње, какав је предвиђен између Словеније
и наше земље програмом од 2002. до 2005, за сада је јединствен пример.
Стране амбасаде су углавном заинтересоване да пласирају своју културу,
што је и логично, па се намеће неминовно питање колико наше амбасаде
у другим земљама чине да пласирају нашу културу тамошњем становништву.
Осим вести о некој изложби или књижевној вечери у Југословенском
културном центру у Паризу, сличне информације са других меридијана
стижу до нас ретко.
Недавно је нашу редакцију посетио Абдусалам М. Абуграра, аташе
за културу либанске амбасаде у Београду, са жељом да се читаоцима
"Политике" представи његова земља. Да ли би и аташеи за
културу при нашим амбасадама урадили нешто слично? Или можда раде
и много више, али до нас то не допире?
Гордана Поповић
|